| These losses denuded Byzantine defences, opening the Aegean up to raids by the Syrian fleets. | Эти потери расстроили византийскую оборону и открыли Эгейское море для набегов сирийского флота. |
| Daidàleia appoint them, that well designed buildings like the Aegean, or tholoi, for their false dome shape. | Daidàleia назначать их, что хорошо продуманные зданий, как Эгейское море, или tholoi за их ложную форму купола. |
| Now look at them, fleeing across the Aegean. | Теперь посмотрите на них, убегают через Эгейское море. |
| The Aegean is a narrow, semi-enclosed sea with the most peculiar geographical features. | Эгейское море представляет собой узкое полузамкнутое море с весьма специфическими географическими особенностями. |
| This may be a long shot, but Patrick said he dropped his travel journal in the Aegean. | Шансов мало, но Патрик говорил, что уронил свой дневник в Эгейское море. |
| Almost on a daily basis, politicians, mayors, businessmen, trade-unionists, artists, writers, sportsmen and student groups visit each other across the Aegean or Thrace. | Практически ежедневно политики, мэры, бизнесмены, профсоюзные деятели, художники, писатели, спортсмены и группы студентов посещают друг друга, пересекая Эгейское море и Фракию. |
| Dropped it in the Aegean. | Уронил его в Эгейское море. |
| With its complex and singular structure, the Aegean is a unique sea. | Обладая сложной и своеобразной структурой, Эгейское море уникально по своим сложным и своеобразным характеристикам. |
| Any extension of the Greek territorial sea beyond 6 miles will transform the Aegean virtually into a Greek lake. | Любое расширение греческих территориальных вод за границу 6-мильной зоны фактически превратит Эгейское море в греческое озеро. |
| A few years later, he twice heavily defeated the Cretan pirates at Kardia and in the Corinthian Gulf, temporarily securing the Aegean. | Несколько лет спустя он дважды нанёс тяжёлое поражение критским пиратам, временно обезопасив Эгейское море. |
| The greatest disaster, however, came in 904, when another renegade, Leo of Tripoli, raided the Aegean. | Сильнейшее поражение империя потерпела в 904 году, когда другой изменник, Лев Триполитанский (англ.), совершил набег в Эгейское море. |
| When Greece joined the Triple Entente in World War I (1917) Moraitinis was transferred to the northern Aegean, where he served under the command of the British Royal Naval Air Service, piloting Sopwith Camels. | Когда Греция вступила в Первую мировую войну на стороне Антанты в 1917 году, Морайтинис был переведен в Северное Эгейское море, где воевал под командованием британских королевских морских воздушных сил (Royal Naval Air Service), летая на самолетах Sopwith Camel... |
| In 490 BC, he sent a naval task force under Datis and Artaphernes across the Aegean to subjugate the Cyclades, and then to make punitive attacks on Athens and Eretria. | В 490 году до н. э. он отправил военно-морские силы под командованием Датиса и Артаферна в Эгейское море, приказав подчинить Киклады, а затем провести карательные экспедиции против Афин и Эретрии. |
| As a result, the battle of Amorgos may not have been a direct continuation of the Hellespont campaign, but rather indicate that Cleitus was confronted by the Athenians just as he was entering the Aegean from the southeast. | Таким образом, битва при Аморгосе была не прямым продолжением Геллеспонтской кампании, потому что он входил в Эгейское море с юго-востока. |
| The Adriatic for the Aegean Sea would be a good place. | Адриатическое или Эгейское море будут подходящим местом. |
| The Aegean Sea as a whole has never belonged to Greece. | Все Эгейское море никогда не принадлежало Греции. |
| Several major rivers flow directly to the Aegean Sea. | Несколько крупных рек текут непосредственно в Эгейское море. |
| In both, protagonist Kratos traverses Ancient Greece and the Aegean Sea on a quest for the Ambrosia of Asclepius. | В обоих временных периодах главный герой Кратос пересекает Древнюю Грецию и Эгейское море в поиска амброзии Асклепия. |
| The Aegean Sea setting includes a mass of shipwrecked vessels. | Эгейское море представляет собой место с массой потерпевших кораблекрушение судов. |
| The Capsis Astoria features a private pool area with a stunning view of the Aegean Sea. | В отеле имеется частный бассейн с потрясающим видом на Эгейское море. |
| The two countries have commonly used the Aegean for these purposes in accordance with international law. | Обе страны обычно использовали Эгейское море именно в этих целях в соответствии с международным правом. |
| Almost all of the Aegean Sea, its seabed, overlying waters and air space will fall under Greek sovereignty and jurisdiction. | Почти все Эгейское море, его дно, находящиеся над ним воды и воздушное пространство будут подпадать под греческий суверенитет и юрисдикцию. |
| The Evros flowing into the Aegean Sea. | Эврос, вливающуюся в Эгейское море. |
| The Romans followed them across the Aegean Sea and together with their allies, Pergamum, they decisively defeated the Seleucids at the Battle of Magnesia. | Римляне проследовали за ними через Эгейское море и вместе со своим союзником Пергамским царством нанесли очередное поражение Селевкидам в битве при Магнезии. |
| Lying directly on the water's edge on Crete's north coast, Knossos Beach Bungalows & Suites offer unparalleled views of the Aegean Sea. | Отель Knossos Beach Bungalows & Suites расположен непосредственно на северном побережье Крита, и из него открывается неповторимый вид на Эгейское море. |